Festival da Canção e Eurovisão

Japp, primeiro, o Mello é sagrado (já deves ter percebido :joy:) e depois o basta teres putos e M&M faz parte:

:sunglasses:

(já agora, o clip mostra uma imagem muito fiel do que é a Suécia e Noruega no Verão)

1 Curtiu

@Paracelsus

Se não levares a mal, será que me podes dar uma ajuda?

Quais são as principais diferenças entre os idiomas nórdicos (sueco, norueguês, dinamarquês, islandês, já que o finlandês é uma língua à parte)?

Isto porque a minha filha é fisioterapeuta e teve um convite de trabalho para a Noruega, mas pode implicar deslocações à Suécia, Dinamarca e Islândia, e ela quer começar já a estudar a língua, apesar de falar bem inglês.

O trabalho é muito ligado à geriatria e ela tem receio que os utentes não falem inglês.

1 Curtiu

Os utentes falam inglês, só que provavelmente não querem. Tu também não ias querer falar inglês quando fosses ao médico (digo eu)… uma vez ou outra é capaz de ser giro, mas de forma regular e neste contexto em específico não me parece.

O sueco e norueguês percebem-se um ao outro e têm poucas diferencas, o dinamarquês é muito complicado para quem não está habituado ao sueco de Skåne (sul da Suécia) e o Islandês ainda mais difícil (não tanto quanto o finlandês, mas eu não consigo perceber um c* de islandês… finlandês igual, entenda-se).

Eu estive a ver uns vídeos no YouTube em que há um tipo sueco, bem divertido, que faz tipo umas “battles” com pessoas da Dinamarca e da Noruega para se avaliar as diferenças, mas já percebi que a palavra pronunciada é bem diferente da palavra falada.

Obrigado pela tua ajuda, mas já percebi que vai ser difícil.

menores a meter salsicha na boca uns dos outros à beira rio? :skull:

1 Curtiu

O Dinamarquês talvez puxe mais aos dialetos Alemães a sul? Não faço ideia.

1 Curtiu

É possível ter alguma influência, até pela proximidade.

2 Curtiram

Já vi uma série Dinamarquesa e parece ás vezes meio alemão

2 Curtiram

Suécia é um país enorme, e várias zonas do país têm maneiras de falar diferente; algo entre um sotaque e um dialecto. Por exemplo fazem muitas piadas sobre zona de Skane (a parte mais a sul da Suécia) que falam mais dinamarquêsdo que sueco.

Pelo que entendo norueguês é bem mais similar ao sueco do que o dinamarquês.

Agora, que estou em vias de me mudar para a área de Gotenburgo o que mais me assusta é mesmo a lingua. A maneira como se lê as palavras é, para mim, completamente diferente da maneira que se pronuncia.

Um exemplo que me mandaram há uns dias
https://www.instagram.com/p/Cn2_rN8Aewi/
Växjö

Mas mudando de tópico.
Festival da Canção por lá, é o maior evento do ano. Se metermos a produção e seriedade do evento português à beira do deles, conseguimos rapidamente entender o porquê de terem tantos sucessos na competição.

2 Curtiram

Eu sou suspeito porque adoro todo este azeite de festival mas devia de ser proibido os músicos portugueses levarem uma música 100 % em inglês. Meterem lá no meio algumas palavras ou rimas ok mas 100% nunca. Mas tbm era giro ver mais músicas kizombas e kudurus lá no show, acho que teria boas hipóteses no concurso internacional. E se não ganhassemos era só dizer que toda a Europa foi racista :rofl::rofl: win win.

Acho que A Festa tem mais potencial…

… mas nesta 1ª semifinal esta saiu melhor que a encomenda:

Olhem o labrego expulso…

Potencial apesar da letra ser um pouco banal, é a música da Pascoal, vi ao vivo e é uma performance bastante boa.

A Mimicat é extremamente talentosa. Há muito talento em Coimbra. Sempre houve.

1 Curtiu

Para mim ganha o chucky ou como raio se chama o miúdo :rofl:

1 Curtiu

As dez juntas não fazem uma…

2 Curtiram

Acho que está muito fraquinho. A única com uma musica e apresentação decente foi a Mimicat

Gostei da canção do tipo dos Paus, do Quim Albergaria

1 Curtiu

Dizer Växjö é facílimo, sorry que te diga. :sweat_smile:, experimenta antes sjuksköterska (enfermeira). :grin:

1 Curtiu

A 4 pareceu-me a melhor…