Pontapés antológicos do Tugão no idioma de Camões

Após muitos anos de sofrimento a ler o português escrito dos meus compatriotas, hoje finalmente não me contive mais e resolvi criar este tópico para desabafar cada vez que encontrar um daqueles erros tiranossáuricos.

A gota de água foi estar a cuscar um facebook qualquer e encontrar esta esplêndida imagem:


cuscas-te.jpg

Uma vez alguém me perguntou “e come-mos onde?”.

Não me lembro do que respondi. O que vale é que era uma miúda, porque a frase é altamente suspeita.

Momento Mitológico 2005

Outubro de 2005, Maria de Lurdes Rodrigues, a ministra da educação, é recebida por professores descontentes em Coimbra:

Uma professora (julgo que do 1º ciclo) ostentava um generoso cartaz pendurado ao pescoço:

NÃO MERECE-MOS

Ainda encontrei vestígios na net: [url]http://alcatruz.blogspot.pt/2005_10_01_archive.html[/url]

Cartaz com que a Ministra da Educação foi recebida em Coimbra.
Na verdade, com ortografia desta, não merecem o ordenado que recebem.

Um dos erros que mais me irritam é quando alguém diz “há-des” em vez de hás-de.
Lembra-me sempre o Hades, Deus grego.
Vem-me sempre esta imagem à cabeça:

O lugar de residência permanente do Hades é aqui:

:twisted: :twisted: :twisted:

E quem é que daqui mora no

CAÇEM ?

Eu conheço uns quantos!

E o belo “voçes” , tão típico de lampião??

CAÇEM. :think:
Deixa-me adivinhar, são todos lampiões. O uso incorrecto da cedilha costuma ser um grande sinal.

:lol: :lol:

[hr]

O tópico dos nazis da escrita! :twisted:

:lol:

Há ainda o erro mítico do “à” 20 anos em vez do “há” 20 anos

Um erro não tão comum, mas aqueles que trocam os “u” pelos “o”. Do género: “Estamos em Outobro” :lol:

Ler posts do Júlio121.

CONTRACTO

:wall:

E também há aquelas falhas na conjugação dos verbos, como “fazerá” em vez de fará e “chamarei-o” ao invés de chamá-lo-ei.

Pusestes fizestes aprendestes comestes, and so on…

Seram em vez de serão.

A gente?

Pusestes-seo em vez de puseste-o

Nunca fui bom em gramática. Não que dê erros, simplesmente não som bom na construção de frases e na escrita de grandes redações. Principalmente porque não tenho grande paciência nem paixão por isso. Desde cedo que sabia que as artes eram o meu futuro.

Mas existem 2 erros que me tiram do sério:

O uso do C antes do T usado erradamente. Exemplos:

Contracto, desideracto, sensacto, caricacto, absolucto, falactório, Viriacto… :inde:

Palavras com acento circunflexo:

Têem em vez de Têm, Vêm quando querem dizer Vêem e Vêem quando querem dizer Vêm. :inde:


Já agora, qual a fórmula correcta:

Eu não acreito que ele venha. Não tem qualidade para o Sporting.

ou

Eu não me acredito que ele venha. Não tem qualidade para o Sporting.

Duas frases muito comuns no tóptico dos rumores. Eu escrevo a primeira versão mas vejo muita gente a escrever a segunda.

contracto está correto mas errado com o AO.
as outras todas quem escreve assim?

E fazes bem em escrever como está a bold.
Quando dizes (escreves) EU, o me é escusado e redundante.
É como dizer: “Eu, pessoalmente…” ^-^

Aliás, sendo totalmente franco, nem sequer gosto de dizer “Eu não acredito”. Por norma, quando falamos estamos a exprimir uma visão/opinião meramente pessoal. Está implicito a não ser que estejamos a falar por outrém, e o tornemos claro para o receptor da mensagem.
“Não acredito que ele venha” parece-me ser mais correcto.

A minha OCD precisava de um tópico com este. :twisted: :great:

Quer dizer então que há por aqui muitos infiltrados…