Tudo relacionado com MEMES aqui.

0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.

Isso é do Intelectual Brejeiro  :rotfl:

Boa, é a do Camões.... :lol:
#EUNAOSOUUMNAGUET
Só achei piada à última, mas realmente compensou.
O Marco Isaac Newton esteve muito bem.  :lol:

 :arrow:  :lol:
"Look, we're basically on earth to shit and fuck. So unless your job's to help people shit or fuck, it's not that important, so relax."


"O que passou-se?" (Vieira, 2017)
"The one thing that doesn't abide by majority rule is a person's conscience." - Harper Lee
Quantas vezes..  ::)



"O que passou-se?" (Vieira, 2017)


:twisted: :mrgreen:

Sou só eu que acha que isto traduzido perde a piada toda?   :inde:
"When I was 5 years old, my mother always told me that happiness was the key to life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn’t understand the assignment. I told them they didn’t understand life." — John Lennon
Não, também não acho piada nenhuma a memes em português, às vezes lá aparece um outro que se safa, mas no geral são maus.
Não, também não acho piada nenhuma a memes em português, às vezes lá aparece um outro que se safa, mas no geral são maus.

Mas uma coisa é ainda serem originais...

Estes são tudo memes que eu já li em inglês e depois páginas de piadas no face e blogs pegam neles e traduzem-nos...  ???
"When I was 5 years old, my mother always told me that happiness was the key to life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn’t understand the assignment. I told them they didn’t understand life." — John Lennon
Isso porque já viram em inglês, eu só vejo memes neste tópico, continua a ter graça. Muito gostam de maltratar a língua materna...


:twisted: :mrgreen:

Sou só eu que acha que isto traduzido perde a piada toda?   :inde:

É horrível. A maior parte são brasileiros, tiram a piada toda por traduzirem... Até porque o divertimento está nos trocadilhos e acaba por perder-se isso na tradução...
Isso porque já viram em inglês, eu só vejo memes neste tópico, continua a ter graça. Muito gostam de maltratar a língua materna...

Não tem nada a ver com gostar de maltratar a língua... por exemplo, um do Camões que está uns posts atrás está hilariante...

Mas este aqui com o "If you know what I mean..." traduzido perde a piada que só a versão inglesa tem... mas é só a minha opinião...  ;)
"When I was 5 years old, my mother always told me that happiness was the key to life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn’t understand the assignment. I told them they didn’t understand life." — John Lennon


"O que passou-se?" (Vieira, 2017)